Astorga Redacción
Viernes, 20 de Julio de 2018

XIII Encuentro de Traductores y Escritores de Castrillo de los Polvazares

El XIII Encuentro de Traductores y Escritores de Castrillo de los Polvazares y la VI Escuela de Verano de Traducción en Astorga se inauguran este lunes a las 10,30 horas en la Escuela de Oficial de Idiomas con la conferencia del miembro de la Academia de la Lengua Alemana y de la Real Academia Española, Miguel Sáenz.

[Img #38114]

 

 

Astorga se convierte esta esmana "en foco fundamental de reflexión sobre la actividad profesional de la traducción", según el profesor de la Universidad de Kiel y organizador del XIII Encuentro de Traductores y Escritores de Castrillo de los Polvazares y la VI Escuela de Verano de Traducción en Astorga Javier Gómez Montero. Además este martes el encuentro Javier Pascual Echalecu (Subdirector General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas) 

 

Entre los actos públicos previstos en Astorga y en Castrillo de los Polvazares este año destacan los coloquios ‘Europa: filosofía, literatura y la traducción’ con Javier Gomá presentado por el catedrático de la Universidad Complutense de Madrid Javier Huerta Calvo, que tendrá lugar el miércoles 25 de julio a las 19,15 horas en la Escuela oficial de Idiomas, así como la lectura y coloquio con el poeta valenciano Jaime Siles que con sus traductores, abordará el tema ‘Europa, la traducción’ el jueves a las 19,15 horas en el mismo salón de actos.

 

Este año contará el Encuentro con la primicia de la incorporación del Traductor en Residencia, Lawrence Schimel, quien trabajará en Castrillo de los Polvazares toda la semana ultimando sus versiones al inglés de ensayos de Javier Gomá y poemas de Jaime Siles. "Se buscarán medios para consolidar esta figura en otras ediciones con la idea de fomentar desde Castrillo, y aún de modo más eficaz, la publicación de obras literarias en español u otros idiomas", puntualiza el coordinador del Encuentro Javier Gómez-Montero. Igualmente por primera vez en la web oficial del Ministerio de Cultura y Deporte se publicará un dossier con las intervenciones y traducciones hechas durante el Encuentro.

 

Javier Gómez Montero tuvo un especial recuerdo para su mujer Karina, a la que reconoció como "alma del encuentro". De ella, dijo, se publicarán dos traducciones al alemán de 'La casa de Bernarda Alba' y 'Abel Sánchez'

 

La VI Escuela de Verano de Traducción de Astorga -curso de extensión universitaria de la Universidad de León en el que ya han formalizado la matriculación 25 alumnos- será inaugurada a las 10 horas en la Escuela Oficial de Idiomas por Mª Dolores Alonso-Cortés Fradejas, vicerrectora de Relaciones Institucionales de la Universidad de León. 

 

Junto a Javier Gómez Montero, han estado en la presentación del Encuentro el alcalde de Astorga, Arsenio García, y la concejala de Cultura, María Emilia Villanueva.

 

 

[Img #38115]

Con tu cuenta registrada

Escribe tu correo y te enviaremos un enlace para que escribas una nueva contraseña.