Periódico digital de Astorga, Teleno, Tuerto y Órbigo 12/12/2017
Secciones
Aviso sobre el Uso de cookies: Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia del lector y ofrecer contenidos de interés. Si continúa navegando entendemos que usted acepta nuestra política de cookies. Ver nuestra Política de Privacidad y Cookies
Astorga Redacción
9/08/2017

Presentada en Castrillo la traducción al alemán de 'Castilla y León en el Camino'

[Img #31364]

 

 

El libro, publicado el Año Jacobeo de 2010 a modo de guía literaria de los Caminos a Santiago, reúne semblanzas literarias y ensayísticas, cuentos, fragmentos de nove-las, memorias, crónicas de viaje, poemas, estampas paisajísticas, etc. vinculados al Camino de Santiago a su paso por Castilla y León, escritos por los 25 autores galardonados entre 1984 y 2008 con el Premio de las Letras de Castilla y León.

 

Los textos son en parte originales, en parte readaptaciones o ya publicados. El coordinador del volumen, el catedrático de la Universidad de Kiel, Javier Gómez-Montero, insistió en que “se trató de abarcar los diversos trayectos y caminos a Santiago por la geografía de la Comunidad autónoma. El concepto de “Guía literaria” atiende a un lec-tor y viajero de formación media, interesado en el patrimonio artístico, consciente ges-tor de su tiempo y actividades, pretendemos despertar en él la curiosidad y atraerlo a Castilla y León.” 

 

El libro se presentaba en la tarde de este martes en Castrillo de los Polvazares. El presidente del Centro de Estudios Astorganos Marcelo Macías, Rafael García, aseguraba que "los escritores están dotados de una mirada excepcional para descubrir el potencial simbólico y el fundamento cultural del Camino de Santiago para la sociedad", un aspecto que, según García, les hace especialmente aptos para poner de relieve las fuertes conexiones que, en la historia y el presente, han vinculado a Castilla y León con Europa a través que la cultura y su transmisión por el Camino de Santiago. "La literatura articula un lenguaje universal, capaz de aproximar los valores culturales del territorio jacobeo de Castilla y León a todos los pueblos de España y Europa”, añadía el presidente del colectivo cultural, al tiempo que subrayaba el papel de Astorga como secular encrucijada de Caminos: “Los peregrinos que pasan por nuestra ciudad transmiten en sus lugares de origen lo mejor que tenemos, y así establecen un vinculo entre sus ciudades y la nuestra, donde quiera que estén. Tenemos que extremar nuestras atenciones ante los visitantes porque ellos son quienes van a transmitir nuestros valores por toda Europa y sus países de origen. En particular la calidad de nuestro patrimonio cultural  y paisajístico les hace valorar y trasmitir lo nuestro, a veces con más entusiasmo que nosotros mismos”.



El prestigio de los autores es garantía de la relevancia social del libro. Entre las aportaciones se encuentra un texto de Miguel Delibes (un fragmento sobre la Castilla de la montaña y la de Tierra de Campos tomado de ‘Castilla, lo castellano y los castellanos’), poemas de Victoriano Cremer, ya indicados por José Luis Puerto en ‘La ruta imaginada’; de Colinas están antologados poemas relativos a las Riberas de Orbigo o El valle, frontera de los siglos; Raúl Guerra Garrido está representado con un capítulo de ‘Castilla en Canal’ (Frómista y Boadilla); de Jiménez Lozano hay en este ‘Wege und Umwege nach Compostela’ textos adecuados (por ejemplo sobre cenobios del Valle del Silencio); Luis Mateo Díez está representado con un capítulo de ‘Las horas contadas’ y Antonio Pereira con un cuentro fantástico ambientado en Astorga (‘El oculista’);  José M. Merino aportó un cuento original al volumen cuyos personajes se mueven entre el mundo medieval del Codex Calixtinus y nuestra realidad más contemporánea (‘El peregrino’), mientras que de Antonio Gamoneda verá el lector alemán algunos poemas de su ‘León de la mirada’. De igual modo, el poeta cepedano Eugenio de Nora y escritores de prestigio como Gonzalo Santonja y Gustavo Martín Garzo completan la panorámica. El catedrático emérito de Filología Griega redactó ex professo un ensayo sobre las peregrinaciones en la perspectiva más universal y L. Gonzalez Egido en su cuento ‘Camino de la esfinge’ ficcionaliza la ruta mozárabe, singularmente a su paso por Salamanca. El lector avezado en el alemán disfrutará además con cuentos de Elena Santiago y J.A. González Sáinz, ensayos de G. Torrente Ballester, Julián Marías y E. Alarcos Llorach así como con recuerdos autobiográficos de Josefina Aldecoa y Rosa Chacel.

 

 

 

[Img #31371]

 


“Este libro publicado por el Ludwig Verlag de Kiel con proyecto gráfico de Miguel Salgueiro MS Gráfica sin duda redundará a medio y largo plazo en favor de una sólida cimentación del interés cultural y turístico del Camino de Santiago a su paso por Castilla y León, más allá de las actuales modas y contundentes efectos mediáticos, que sin duda un día se desinflarán. Me alegra especialmente poder subrayar que los traductores han participado casi todos en los Encuentros de Castrillo de los Polvazares, cuya décimo segunda edición acabamos de celebrar”, concluyó el vecino de la pedanía astorgana.  

 

Astorga Redacción. Periódico digital de Astorga, Teleno, Tuerto y Órbigo
© 2017 • Todos los derechos reservados
Powered by FolioePress